《重生1975:開局撕毀回城調令》[重生1975:開局撕毀回城調令] - 第5章:做翻譯(2)

己是自私的!

但是這一世,周揚發誓不會再讓小妮子這樣不明不白的跟着自己的,扯證的事情也是時候提上日程了!

……..

二十公里的路,周揚走了三個多小時,等他走到汽車站的時候已經是八點多了。

這一路走來,除了空氣比較清新外,其他的感受並不好。

泥濘的鄉間土路,低矮的土坯房,滿臉菜色的老百姓,這個時代的貧窮表露無遺,而且是那樣的肆無忌憚!

即便是縣城,也沒有想像中的繁華,只不過是多了一些磚瓦房子而已!

好在現在已經是1975年了,距離開啟時代改革大幕的時間也沒幾年了,自己只要安心等待就行了!

買票,上車!

在嘩啦啦的異響中,長途客車駛向120公里外的寧市!

這個時代出遠門真的是受罪,明明只有一百多公里,放在後世的話,開車也就一個小時的時間。

但是周揚的這趟旅程卻足足耗費了3個半小時,這一路上車子劇烈的顛簸、擁擠的乘客以及那無處不在的異響,差點將周揚給整瘋了。

不過周揚也知道,眼下就這條件,有汽車坐就不錯了,還要啥單車!

從老舊的客運站出來後,周揚仔細打量着四周的街道,慢慢的這裏便和自己記憶中的地方重合了。

只是相比於後世的那個西北交通樞紐重鎮而言,眼下的寧市實在是有點破敗蕭瑟!

前世的時候,周揚幾乎每年都要來一趟寧市,所以對這裏還是比較熟悉的。

他沒有找人問路,而是依照自己的記憶,向著不遠的新華書店走去!

熟悉的招牌,讓周揚的嘴角忍不住微微上揚,推開門便大步走了進去。

書店不大,內部布局也比較簡單,推開門的瞬間,鼻子就聞到一股只有書籍才特有的油墨香。

一時間,周揚的心情也莫名的好了起來。

這或許就是讀書人的通病吧,對於這一類人來說,書籍往往會讓他們生出一種莫名的興奮,如同飢餓的人聞到麪包的香味一般。

書店裏除了一個禿頂的中年人外,再沒有其他人。

看到李毅後,中年人隨即放下了手中的書,而後問道:「同志,你是來買書的嗎?」

「不是,我想來接一些翻譯的活兒,不知道可不可以!」

沒錯,周揚所說的賺錢的方法就是做翻譯。

眼下的華國不管是科學技術還是其它方面,都遠遠落後於西方國家,而爲了學習對方先進的技術以及管理方法,就不得不大量的翻譯外文資料和書籍。

但由於不可說的原因,國內的知識分子出現了嚴重的斷層,因此現階段國內的翻譯人才異常的缺乏。

一邊是有限的翻譯人才,另一邊是大量的待翻譯作品,供需關係嚴重不平衡,這已經嚴重影響了國民經濟的發展,因爲無法及時翻譯外文資料而導致科研受阻的情況時有發生。

由於翻譯人才實在是太缺乏了,國家不得不將一部分不是很重要的刊物下發到各個省市,讓他們尋找合適的人員進行有償翻譯。

一方面是減輕有關部門的壓力,另一方面也是爲了發掘社會上的翻譯人才。

本章未完,點擊下一頁繼續閱讀

猜你喜歡